The Morning Star and Leah Goldberg’s Doe

When Leah Goldberg was 8 years old she started learning Hebrew in Kaunus (Kovno) Lithuania, and after only six months she learned the language! She turned to be the first Hebrew secular female poet: she had translated poetry and plays and was a literature professor in the Hebrew University in Jerusalem. She was among the first students to learn Hebrew as a modern language and used it to express daily life experience and ventures: she unlocked the Hebrew that was chained in little rooms ( known as cheder חדר) and synagogues and was preserved for men and used it like a bicycle, a train, a boat and finally as silvery airplane wings to wander with it in the blue sky above, ignoring the heavy gravity below. Among her writings were wonderful books for children. One of them is known as:... Read More

The Poetry of The Heart of Rabbi Nachman from Bratslav

UPDATE: One of my students wrote,"I think 'Song of the Meadow' or' Meadow Song' would be a good consideration for the title because a meadow includes grass and weeds, yet when you walk through the meadow you can see every blade of grass and every sprig of weed". What do you think ? What is your favorite English translation of the word עשב ? Rabbi Nachman from Bratslav was a great grandson of Baal Shem Tov: he believed that through walking in nature the heart has the ability to open and one can pour his heart as written in Psalms 102:1, "and before God he shall pour his heart".  " ולפני ה' ישפוך שיחו The Song of Weeds Behold thee That every shepherd and shepherd Brings out to life his own special tune. Behold thee That every grass and... Read More